Jennifer [1]: Out of Gas [2]

Posted by : jennifer on Jan 18, 2008 - 09:55 PM
Shopping [3]

I was in the middle of making a pot of vegetable soup when my stove quit. No problem. The primary tank is empty, and the gas supply needs to be switched over to the secondary tank. I called out to my beloved and sent him tromping down the stairs to accomplish the task. I waited at the stove for a fresh supply of fuel so I can finish cooking lunch. And waited. And waited. Finally, Chuck comes back upstairs and tells me both tanks are empty.

We live on a very narrow road on a very steep hill, so the gas guy doesn't come cruising past our house four times a day like most other homes. He will usually stop at the top of the hill for about 30 minutes three times a week. Whenever we empty a tank, I usually keep watch for the next few days and flag him down when I see him. Somehow, I forgot last time.

Six months ago, this would have sent me into a panic. My choices at this point are wait up to 3 days to flag down the gas man, during which time I can't cook and have no hot water, or call the gas company and ask for delivery. In Spanish. On the phone. Where I don't have the benefit of charades to help me through.

It was the prospect of having cold showers for three days that pushed me over the edge. I called. But I didn't do it solo. We put the phone on speaker so Chuck could help me in case I couldn't understand what the other person was saying. There are several to choose from, but the gas company we use is Gaspasa. The telephone number is 981.05.05. Here's how it went:

Gas Operator: Buenas Tardes, (something unintelligible) Gaspasa (something unintelligible)

Great. I'm off to a spectacular start. But I take a deep breath and plunge in.

Me: Buenas Tardes. Necesito dos tanques de gas a mi domicilio, por favor. (Good afternoon. I need two tanks of gas at my house please.)

Gas Operator: ¿Telefono? (Telephone number?)

Good. We're starting off with an easy one. Not only do I know my telephone number, I can say my numbers in Spanish.

Gas Operator: ¿Que calle? (what street?)

Another easy one. I am starting to think I might make it through this phone call.

Gas Operator: ¿Numero? (Number?)

Me: Seis.

Gas Operator: ¿tres?

Me: ¡Seis!

Gas Operator: ¿tres?

At this point, I am starting to think I may never get a hot lunch, but I try one more time, speaking as slowly and precisely as I can.

Me: ¡Seis!

Gas Operator: ¿seis?

Me: (big gush of relief) ¡SI!

Gas Operator: ¿Colonia? (What part of the city?)

Me: Centro.

Gas Operator: (something unintelligible)

I look at Chuck. He looks at me and shrugs.

Me: Repete, por favor. (Repeat, please. Which, while technically correct, is not what is commonly used here. What I should have said was mande, which directly translates to "command me", but the locals use like we use "what?" in the US when we don't understand somebody.)

Gas Operator: ¿Un cilindro? (one cylinder?)

Me: dos. (two.)

Gas operator: Viente minutos. (twenty minutes.)

Whew. I made it through the telephone call. And best of all, 15 minutes later, the gas guy showed up with two 30 kilo tanks of gas and swapped ours out.

Comments

Display Order
Out of gas
by Nancy
on 19.01.08, 20:15
[ User information [4] ] [ Send a message [5] ]

Jennifer,

Every time I read one of your posts I really do mean to comment, because they are always right on, funny, and so damn true to life!

Thanks!


Only logged in users are allowed to comment. register/log in [6]
Links
  [1] http://www.mexscape.net/index.php?name=News&catid=1
  [2] http://www.mexscape.net/index.php?name=News&file=article&sid=95
  [3] http://www.mexscape.net/index.php?name=News&catid=&topic=2
  [4] http://www.mexscape.net/user.php?op=userinfo&module=User&uname=Nancy
  [5] http://www.mexscape.net/index.php?module=Messages&func=compose&uname=Nancy
  [6] http://www.mexscape.net/user.php